π΅ Wish You Were Here – λΏμ§ μλ 그리μμ κ³ λ°±
π μκ° – ν¨κ» μμμ΄μΌ ν μ¬λμ λ μ¬λ¦¬λ μκ°μ νμ ν¨
μ°λ¦¬λ μ’
μ’
λκ΅°κ°μ κ°μ 곡κ°μ μμΌλ©΄μλ, λ§μμ μ ν λΏμ§ μλ μνλ‘ μ΄μκ°λλ€.
λ§μ μ€κ°μ§λ§ μ§μ¬μ λ©μ΄μ§κ³ , μκ³ μμ§λ§ 곡νν¨μ΄ λ¨λ μκ°λ€.
κ·Έλ΄ λ λ¬Έλ λ μ€λ₯΄λ μ¬λ, μ§κΈ μ¬κΈ° μμμΌλ©΄ μ’κ² λ€κ³ λλΌλ κ·Έ μ‘΄μ¬λ
λ¨μν ‘κ·Έλ¦¬μ’μ΄ μλλΌ, μΆμ λ°©ν₯μ λλ¬»κ² λ§λλ μ§λ¬Έμ΄ λκΈ°λ ν©λλ€.
μ΄ κ°μ μ κ³Όκ±°μ λκ΅°κ°μΌ μλ μκ³ , μμ΄λ²λ¦° λ μμ μΌ μλ μμ΅λλ€.
νν¬ νλ‘μ΄λμ Wish You Were Hereλ μ΄ λͺ¨νΈνκ³ λ κΉμ κ²°νμ
“ν¨κ» μμ§λ§ λΏμ§ μλ μν”λΌλ μμ§μΌλ‘ λ΄μλ΄λ©°,
μ°λ¦¬κ° 무μμ μμλμ§ μ‘°μ©ν 묻λ λ
Έλμ
λλ€.
π€
Pink Floyd
✍️ Roger Waters, David Gilmour
π°️ 1975
π Progressive Rock
π§ λ¬Έν·λ°°κ²½ μ΄μΌκΈ°
μ΄ κ³‘μ Pink
Floydκ° μ λ©€λ² Syd Barrettμ μ μ μ λΆκ΄΄μ νν΄λ₯Ό κ²ͺμ λ€,
κ·Έλ₯Ό λ μ¬λ¦¬λ©° λ§λ μνμΌλ‘ μλ €μ Έ μμ΅λλ€.
λ°΄λκ° μ±κ³΅μ μ μ μ μ¬λμμλ, μ μ κ³μ μμ΄μΌ ν μ¬λμ μ¬λΌμ‘λ€λ
μμ΄λ¬λκ° μ΄ λ
Έλμ ν΅μ¬ μ μμ
λλ€.
λΉμ μμ
μ°μ
μ μ μ μμ
νλμκ³ , λ°΄λλ ‘μ§μ§μ κ°μ§’λ₯Ό
ꡬλΆνκΈ° μ΄λ €μ΄
νκ²½ μμ λμ¬ μμμ΅λλ€.
μ΄ λ
Έλλ λ¨μν κ°μΈμ 그리μμ λμ΄,
μμ€ν
μμμ μ 체μ±μ μμ΄κ°λ μΈκ°μ λͺ¨μ΅μ λΉνμ μΌλ‘ λΉμΆλ μνμ
λλ€.
πΌ λ
Έλ μ λ¬Έμ₯
▷ So, so
you think you can tell Heaven from Hell?
→ κ·Έλμ, λλ μ²κ΅κ³Ό μ§μ₯μ ꡬλ³ν μ μλ€κ³ μκ°ν΄?
— κ²κ³Ό μ, μ§μ§μ κ°μ§λ₯Ό ꡬλΆνλ μ§λ¬Έ
▷ Did
they get you to trade your heroes for ghosts?
→ κ·Έλ€μ΄ λμ μμ
μ μ λ Ήκ³Ό λ°κΎΈκ² νλ?
— μ΄μκ³Ό νμ€μ ννμ 묻λ νν
▷ How I
wish, how I wish you were here
→ λλ μ λ§ λ€κ° μ¬κΈ° μμμΌλ©΄ μ’κ² μ΄
— κ°ν 그리μκ³Ό κ²°νμ λ°λ³΅ κ°μ‘°
▷ We’re
just two lost souls swimming in a fishbowl, year after year
→ μ°λ¦¬λ ν΄λ§λ€ κ°μ μ΄ν μμ ν€λ§€λ λ κΈΈ μμ μνΌμΌ λΏ
— λ°λ³΅λλ μΆμ 곡νν¨μ μμ§
π― μ€λμ ν΅μ¬ νν
▸ tell A from B — λ κ°μ§λ₯Ό ꡬλΆνλ€
▸ trade A for B — Aλ₯Ό ν¬κΈ°νκ³ Bλ₯Ό ννλ€
▸ wish you were here — λ€κ° μ¬κΈ° μμμΌλ©΄ μ’κ² λ€
▸ lost souls — κΈΈμ μμ μ¬λλ€, λ°©ν©νλ
μ‘΄μ¬
✍️ νν λΉκ΅ & μ£Όμ
νμ₯
▣ tell A
from B
▷ distinguish A from B
→ μλ―Έλ κ°μ§λ§ μ’ λ 곡μμ μΈ νν
▣ trade A
for B
▷ exchange A for B
→ κ΅νμ μλ―Έλ₯Ό λ μ€λ¦½μ μΌλ‘ νν
▣ wish you
were here
▷ miss you deeply
→ κ°μ μ€μ¬μ νν
▣ lost
souls
▷ wandering hearts
→ μμ μ΄κ³ κ°μ±μ μΈ νν
✍️ λ¬Έλ² & μμ©
μ°μ΅
◎ I
can’t tell reality from illusion anymore.
→ λλ λ μ΄μ νμ€κ³Ό νμμ ꡬλΆν μ μλ€.
◎ She
traded her dreams for safety.
→ κ·Έλ
λ κΏμ ν¬κΈ°νκ³ μμ μ ννλ€.
◎ I wish
you were here with me now.
→ μ§κΈ λ΄ κ³μ λ€κ° μμμΌλ©΄ μ’κ² μ΄.
◎ They
feel like lost souls in the city.
→ κ·Έλ€μ λμ μ κΈΈ μμ μνΌμ²λΌ λκ»΄μ§λ€.
◎ I
can’t distinguish truth from lies.
→ λλ μ§μ€κ³Ό κ±°μ§μ ꡬλ³ν μ μλ€.
◎ He
exchanged freedom for comfort.
→ κ·Έλ μμ λ₯Ό ν¬κΈ°νκ³ μλ½ν¨μ ννλ€.
◎ I miss
you deeply every night.
→ λλ λ§€μΌ λ°€ λλ₯Ό κΉμ΄ 그리μνλ€.
◎ We are
wandering hearts searching for meaning.
→ μ°λ¦¬λ μλ―Έλ₯Ό μ°Ύλ λ°©ν©νλ λ§μλ€μ΄λ€.
π κ΄λ ¨ κΈλ‘ νμ₯νκΈ°
◈ I Want It That Way – μ¬λμ μμ΄λ²λ¦° λ€μλ λ¨λ λ¨νΈν μ¬λ
◈ Mad World – λμμ΄ λ°λ³΅λλ 무λ ₯ν ν루
◈ Memory – μ¬λΌμ Έ κ°λ μκ°μ λΆμ‘λ λ
Έλ
◈ The Music Played – λ§νμ§ λͺ»ν μκ°μ΄ λ¨κΈ΄ νν
π μ°Έκ³ μλ£
◈ YouTube —Wish You Were Here (Pink Floyd)
◈ Genius Lyrics — Wish You Were Here
◈ Songfacts — Wish You Were Here
◈ μ΄λ―Έμ§ μΆμ²: Pixabay λ¬΄λ£ μ΄λ―Έμ§
π λ§λ¬΄λ¦¬
그리μμ λ¨μν λκ΅°κ°λ₯Ό λ³΄κ³ μΆλ€λ κ°μ μ΄ μλλΌ,
μ°λ¦¬κ° 무μμ μμλμ§λ₯Ό λμλ³΄κ² νλ κ±°μΈμ
λλ€.
μ΄ λ
Έλλ κ·Έ 곡νν¨μ λΆλλ½κ² λμ΄μμΌλ©°,
μ§κΈ μ°λ¦¬μ μΆμ΄ μ΄λλ₯Ό ν₯νκ³ μλμ§ λ¬»μ΅λλ€.
SongEnglishλ μ΄λ° κ°μ μ ν΅ν΄
μμ΄ ννμ λ°°μ°κ³ ,
λ
Έλ μ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό μΆμ μΈμ΄λ‘ νμ₯νλ 곡κ°μ
λλ€.
μμΌλ‘λ μ£Ό 2ν, λ
Έλλ‘ λ§μκ³Ό μΈμ΄λ₯Ό ν¨κ»
λλκ² μ΅λλ€.
Written by
Kyungsik Song on February 5, 2026
Wish You Were Here, Pink Floyd, popsong english, 1975 song, longing, loss, progressive rock, emotional lyrics, English learning, SongEnglish

λκΈ
λκΈ μ°κΈ°
κΆκΈν μ μ΄λ λλ μ μ΄ μλ€λ©΄ μμ λ‘κ² λ¨κ²¨μ£ΌμΈμ. λλ keenysong@naver.comμΌλ‘ μ견 보λ΄μ λ λ©λλ€.